Чем особенно важно было для русских войск. Чем особенно важно было для русских войск сражение со шведами

Чем особенно важно было для русских войск сражение со шведами? Подтвердите свой ответ сведениями из истории. Какие примеры из текста подтверждают, что речь идёт об историческом сражении?

Ответ

В 1706 году польский король Август Второй отрёкся от польской короны. После этой победы Карл Двенадцатый с ос­новными силами решил идти на Москву через Варшаву, Минск, Смоленск. Но на границе шведский король натолкнул­ся на сильное сопротивление и свернул на Украину, чтобы дать войскам передышку. Из Риги на помощь королю вышел 16-тысячный корпус генерала Левенгаупта, который был раз­громлен летучим отрядом Петра Первого. Карл, не получив поддержки, продолжал двигаться вглубь Украины, где гетман Иван Мазепа, мечтавший о «Великом княжестве Украинском» во главе с самим собою, обещал королю поддержку армией и продовольствием. Но отряд А.Д. Меншикова взял г. Батурин, оплот Мазепы. Попытки Карла выйти на Московское направ­ление были отбиты русскими войсками.

Тогда шведы решили осадить Полтаву, где имелись запасы продовольствия и боеприпасов и откуда шли незащищённые дороги. Ветхая крепость Полтавы три месяца выдерживала осаду благодаря мужеству гарнизона, состоявшего из шести с половиной тысяч человек. В июле с основными силами подо­шёл Пётр Первый. 27 июля 1709 года началась Полтавская «баталия», завершившаяся разгромом шведов. Карл и Мазепа бежали в Турцию. Фактически потеряв сухопутную армию, Швеция сохраняла мощный флот на Балтике и продолжала войну.

Из текста пушкинской поэмы мы понимаем, что речь идёт об историческом сражении: поэт упоминает фамилии шведских и русских полководцев (Розен, Шлиппенбах, Шере­метев, Брюс, Боур, Репнин), точно описывает ход сражения, используя реалистические детали (например: «шары чугун­ные» «в крови шипят»; конь, «Почуя роковой огонь / Дро­жит»).

Без особых причин никогда он не изменял порядка своих занятий. Везде утро посвящал он чтению, выпискам, составлению планов или другой умственной работе. Вставая рано, тотчас принимался за дело. Не кончив утренних занятий своих, он боялся одеться, чтобы преждевременно не оставить кабинета для прогулки. Перед обедом, который откладывал до самого вечера, прогуливался во всякую погоду... Писать стихи любил он преимущественно осенью...

П. А. Плетнев

Он носился во сне и наяву целые годы с каким-нибудь созданием, и когда оно дозревало в нем, являлось перед духом его уже созданным вполне, то изливалось пламенным потоком в слова и речь: металл мгновенно стынет в воздухе, и создание готово.

Труд был для него святыня, купель, в которой исцелялись язвы... Когда чуял он налет вдохновения 1 , когда принимался за работу, он успокаивался, мужал, перерождался...

П. А. Вяземский

Изо всех времен года он любил более всего осень, и чем хуже она была, тем для него была лучше. Он говорил, что только осенью овладевает им бес стихотворства, и рассказывал по этому поводу, как была им написана последняя в то время поэма: «Полтава». Это было в Петербурге. Погода стояла отвратительная. Он уселся дома, писал целый день. Стихи ему грезились даже во сне, так что он ночью вскакивал с постели и записывал их впотьмах. Когда голод его прохватывал, он бежал в ближайший трактир, стихи преследовали его и туда, он ел на скорую руку, что попало, и убегал домой, чтобы записать то, что набралось у него на бегу и за обедом. Таким образом слагались у него сотни стихов в сутки. Иногда мысли, не укладывавшиеся в стихи, записывались им прозой. Но затем следовала отделка, при которой из набросков не оставалось и четвертой части... Несмотря, однако же, на такую работу, он кончил «Полтаву», помнится, в три недели...

М. В. Юзефович

Как же сам Пушкин говорил о своем труде, о вдохновении? Прочитаем строки его поэтических воспоминаний:

      В сладкой тишине
      Я сладко усыплен моим воображеньем,
      И пробуждается поэзия во мне:
      Душа стесняется лирическим волненьем,

      Трепещет и звучит, и ищет, как во сне,
      Излиться наконец свободным проявленьем -
      И тут ко мне идет незримый рой гостей,
      Знакомцы давние, плоды мечты моей.

      И мысли в голове волнуются в отваге,
      И рифмы легкие навстречу им бегут,
      И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
      Минута - и стихи свободно потекут...

Вопросы и задания

  1. Вы прочитали строчки стихотворения Пушкина, передающие вдохновение поэта, воспоминания его современников. На что вы обратили особое внимание? Сформулируйте ответ на вопрос: в чем своеобразие творческой работы А. С. Пушкина?
  2. Рассмотрите репродукцию портрета поэта, фотографии памятника ему и кабинета. Подготовьте сообщение-рассуждение на темы: «Вдохновенный труд поэта», «Личность Пушкина», «Портреты поэта», «Памятник Пушкину», «Каким я представляю себе Пушкина» - на выбор.
  3. Как известно, желание воскресить минувший век во всей его истине привело поэта к изучению материалов предшествующих эпох. Одним из любимых исторических деятелей был Петр I. В поэме «Полтава» описывается победа Петра I над шведскими войсками, вторгшимися в Россию в 1709 году. Найдите самостоятельно в поэме «Полтава» фрагмент, посвященный Полтавской битве, подготовьтесь к его выразительному чтению и обсуждению в классе, используя вопросы и задания.

Будьте внимательны к слову

  1. Что вас особенно поразило в описании Полтавского боя? Так ли вы представляли себе это грандиозное историческое сражение?
  2. Как вы понимаете строки и отдельные слова, словосочетания? Какие картины возникают перед вашим мысленным взором: «Горит восток зарею новой», «Дым багровый кругами всходит к небесам», «В кустах рассыпались стрелки», «Поле роковое», «Как пахарь, битва отдыхает», «И за учителей своих заздравный кубок подымает»? Какие литературные приемы использованы поэтом для описания Полтавского боя и какой эффект достигается с их помощью?

Развивайте дар слова

  1. Чем особенно важно было для русских войск сражение со шведами? Подтвердите свой ответ сведениями из истории. Какие примеры текста подтверждают, что речь идет об историческом сражении?
  2. Сравните описание Петра I и Карла XII (их внешний вид, настроение, поступки и т. д.). Можно ли по этому описанию определить отношение автора к героям? Расскажите об одном из героев.
  3. Подготовьте к выразительному чтению наизусть отрывок, подчеркнув во время чтения и напряжение боя, и его стремительность, и радость победы, и восхищение отвагой Петра и его сподвижников, великодушное отношение Петра к побежденным.

Литература и живопись

«Полтавская баталия». С мозаичной картины М.Ломоносова

  1. Рассмотрите репродукцию картины М. В. Ломоносова «Полтавская баталия». Известно, что, создавая мозаичную картину, ее автор провел со своими учениками три тысячи опытов, выплавил множество кусочков стекла. Какие впечатления остались у вас от этой картины? Какие детали картины перекликаются с отрывком «Полтавский бой» из поэмы «Полтава»?
  2. Иллюстрации каких художников наиболее близки, по вашему мнению, пушкинскому тексту?
  3. В поэме «Медный всадник» воспевается град Петров. Познакомьтесь с этим текстом.

1 Вдохновение - творческий порыв, подъем, прилив творческих сил.

У каждого народа есть свои особенности. У «русских», под которыми за границей понимаются все, кто говорит по-русски, их особенно много, и они во многом уникальны.

Под русскими в данном случае подразумеваются те, кто живет на территории России или в странах бывшего СНГ. Потому что детство у всех было примерно одинаковое, семейные традиции, обычаи, правила и приметы - тоже.

1. Споры по любому поводу


Русский человек любит спорить по самым различным вопросам, как частным, так и общим. Русского человека часто интересует спор не как средство нахождения истины, а как умственное упражнение, как форма эмоционального, искреннего общения друг с другом. Именно поэтому в русской коммуникативной культуре спорящие столь часто теряют нить спора, легко отходят от первоначальной темы.

2. Аврал

В прошлом Россия — страна рискованного земледелия. Короткий сельскохозяйственный цикл - 4-5 месяцев - заставлял земледельца постоянно торопиться. Посев и жатва превращались в настоящую страду, битву за урожай». Именно поэтому нашим людям свойственно работать аврально, когда это критически важно, а всё остальное время — реагировать на обстоятельства.

3. Драка до дружбы

Подраться, а потом вместе пить водку и буквально полюбить еще недавнего соперника — это по-нашему. Драка — высшая форма решения межличностных конфликтов, а если она уже пройдена — делить нечего.

4. Наряжаться перед походом в магазин

Платье и каблуки - идеальный наряд для обычной прогулки женщины. Раньше это называлось «выход в люди», а «в люди» нельзя выходить неряшливой — это признак упадка и распущенности.

5. Присесть перед поездкой

Когда чемоданы уже собраны, мы обычно делаем паузу, чтобы спокойно посидеть минутку перед поездкой. Многие не любят эту традицию, считая ее пережитком язычества, но эта «минутка» элементарно дает передышку в суматохе сборов. Плюс это традиция — раньше, да и сейчас верующие люди, перед дорогой всегда молились.

6. Говорить длинные тосты

Только самый ленивый русский человек скажет простой тост «За здоровье» или что-то в этом роде. Нам просто есть что сказать.

7. Рассказывать анекдоты так часто, как это возможно

Мы можем рассказывать историю и в середине сказать: «О! Это как в том адекдоте…», и обязательно расскажем его. Хотя нас никто не просит.

8. Поздравлять друг друга после душа или бани

Хотя по правилам нужно желать друг другу легкого пара до бани, мы говорим: «С лёгким паром!» исключительно после бани или душа.Раньше это было заклинанием. Оно должно была предохранить моющегося от козней домового, живущего в бане.

9. Отвечать развёрнуто на вопрос «Как дела?»

«Как дела?» У иностранцев на этот дежурный вопрос принятно отвечать дежурное «Хорошо, спасибо!». У нас все не так. Потому что «хорошо» или «плохо» — это однозначные понятия. Наш человек знает,что ничего однозначного в жизни не бывает. А это же надо еще и объяснить…

10. Не улыбаться незнакомцам

Мы не улыбаемся чужим людям. Это для нас даже как-то странно. Потому что наши не любят фальши. Если незнакомец вам улыбается, вряд ли это хорошо, скорее наоборот. Искренние улыбки — это для друзей, родных и любимых.

11. Праздновать Новый год с большим размахом, чем Рождество

Елка - на Новый год. Подарки - на Новый год. Новый год - главный зимний праздник. Рождество отмечает гораздо меньше людей, и гораздо скромнее. Это следствие десятилетий советской власти, которая всячески принижала религиозный праздник. До революции в России Рождество было намного главнее Нового года.

Мы часто произносим фразы из советских фильмов и мультфильмов, подчеркивая или иллюстрируя свои мысли и наблюдения. Опять же в СССР это было очень удобно, Все смотрели и знали одно и тоже, общее культурное потребление приводило к общей лексике.

13. Называть всех женщин «девушка»

Если мы хотим позвать официантку, мы кричим «девушка!», если обращаемся к 40-летней женщине, мы называем её «девушка». Любая женщина, которую язык повернется назвать «девушкой», для нас - девушка. И все довольны. Потому что все эти «сударыни», «мисс», «барышня», «мадам» и прочее перегружены смысловыми значениями. Нужно знать к кому так обращаться. А с «девушкой» не ошибешься.

Кроме того, в советское время официальным обращением считалось бесполое «товарищ». «Девушка» всё-таки более ласково и вежливо.

14. Просиживать часами за столом, постоянно разговаривая

Мы садимся компанией за стол, ужинаем и разговариваем. Затем мы просто разговариваем, потом еще едим и разговариваем, потом пьем чай и разговариваем и даже уходя домой, мы, стоя на пороге, еще некоторое время разговариваем. В общем, мы любим есть под разговоры, или разговаривать под еду. Короче, мы любим и есть и говорить.

15. Никогда не выкидывать пакеты

В каждом нормальном русском каждом есть пакет с пакетам. Бережливость — это от бедности,свойственной нашему обществу не одно столетие.

16. Никогда не ходить в гости без подарка

Это может быть тортик или вино к ужину, шоколад или цветы (при условии, что их не чётное количество). На самом деле не важно, что именно, главное - что-нибудь принести. Потому что «ну не придешь же с пустыми руками» — это неуважение к хозяевам дома.

17. Размешивая чай, оставлять ложку в чашке

С ложечкой чай остывает намного быстрее. Плюс он так вкуснее, это вам любой русский скажет.

18. Дарить нечетное количество цветов на праздники, а четное приносить на похороны

Языческие верования трактуют четные числа – как символы смерти и зла. Помните поговорку «беда не приходит одна»?
Многими древними культурами, парные числа связывались с законченностью, завершением, в данном случае – жизненного пути. В других странах цветы, как правило, продают дюжинами: полдюжины, дюжина и т. д.

19. Праздновать Старый Новый год

Старый Новый год - это редкий исторический феномен, дополнительный праздник, который получился в результате смены летоисчисления. Из-за данного расхождения календарей мы отмечаем два «Новых года» - по старому и новому стилю. К ХХ веку календарь России, которая продолжала пользоваться Юлианским календарем, на 13 суток отставал от Европы, давно перешедшей на Григорианский календарь. Чтобы сократить этот разрыв в 1918 году перешли на григорианский календарь — новый стиль.

20. Париться в бане с веником

Веник выполнял в доме русских людей, еще в дохристианские времена, важную функцию. Им отгоняли нечистую силу. Поставленный к стене веник служил своего рода оберегом. Веник выгонял из тела болезни, откуда и пошла традиция париться с ним в бане. По сути, хлестание веником — это религиозный обряд, заодно и помыться можно.

21. Разговоры по душам

Иностранцу очень трудно объяснить, что это такое… Русские люди любят изливать, даже «выворачивать» душу перед собеседником, не стесняются это делать, не стесняются рассказать о сокровенном; они могут излить душу постороннему, попутчику в поезде. Сетское общение, принятое на Западе, несет обычно в русском словоупотреблении некоторый неодобрительный оттенок — значит ненастоящее, официальное, надуманное, неискреннее.

22. Платить за женщин в ресторане

Россия — довольно патриархальная страна, где многие старые стереотипы до сих пор живы. Согласно им — мужчина - это добытчик, а женщина достается самому сильному, способному обеспечить достойное пропитание ей и потомству. Поэтому мужская щедрость, готовность кормить (читай: платить) - это проявление силы и могущества. Это тоже самое, что пропускать дам вперед или уступать ей место.

Теперь многие социальные роли размылись, но некоторые традиции продолжают жить без всяких логических их объяснений. Просто так принято.

23. А еще…

, .

1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).

Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) - по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) - по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) - по структуре условное придаточное односоставное предложение.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми .

Разряды вводных слов по значению

Значение Вводные компоненты Примеры
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.:
1.1. Уверенность, достоверность Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой).
Действительно , с тех пор, как умерла моя мать... меня очень редко видели дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский).
Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров).
А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов).
2. Различные чувства:
2.1. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).
2.2. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).
2.3. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево - осину... (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).
3. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).
4. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский).
Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин).
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... (Тургенев)
Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте , было (Павленко).

2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

    существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;

    Без сомнения, на радость, к счастью и др.

    прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;

    Право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее.

    местоимения в косвенных падежах с предлогами;

    Кроме того, к тому же, между тем.

    наречия в положительной или сравнительной степени;

    Бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее.

    глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения;

    Думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй.

    инфинитив или сочетание с инфинитивом;

    Видать, знать, признаться, смешно сказать.

    сочетания с деепричастиями;

    Правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь.

    двусоставные предложения с подлежащим - личным местоимением и сказуемым - глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.;

    Сколько я помню, я часто думаю.

  • безличные предложения;

    Ей мнилось, нам всем хорошо помнится.

  • неопределённо-личные предложения.

    Так думали о нём, как обычно говорили о нём.

Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции.

Обратите внимание!

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что:

а) к члену предложения можно поставить вопрос;

б) вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;

в) вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения.

Сравните приведённые попарно предложения:

Это правда (Достоевский). - Правда , иногда... не слишком весело скитаться по проселочным дорогам (Тургенев).

В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться (Чехов). - Вы, может , подумали, что уж я у вас денег прошу! (Достоевский).

Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? (Кассиль). - Кричит Осел: мы, верно , уж поладим, коль рядом сядем (Крылов).

В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря .

Он, кстати , так и не пришёл («кстати говоря»); Тебе, собственно , можно было бы и не приходить («собственно говоря»); Короче , книга полезная («короче говоря»); Возвращаться к сказанному, по правде , не хочется («по правде говоря»).

При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»:

Сёстры, наверное , уже спят (Короленко).

Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»:

Если я буду знать (как?) наверное , что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! (Тургенев).

2) Слово наконец является вводным:

    если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:

    Опекушин был выходцем из простого народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец , академик (Телешов).

    Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

    если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:

    Да уходите же, наконец ! (Чехов).

Обратите внимание!

Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего».

Давал три бала ежегодно и промотался наконец (Пушкин).

В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно).

Ср.: Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции ). - Можно, наконец , обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно).

3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения - обстоятельства аналогично по условиям слову наконец .

Ср.: Ведь, в конце концов , мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к которому пришло говорящее лицо в итоге ряда рассуждений). - В конце концов соглашение было достигнуто (значение обстоятельства «в результате всего»).

4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения:

Жара и усталость взяли, однако ж , свое (Тургенев);Как я его ловко, однако (Чехов).

В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но ), поэтому запятая ставится только перед этим словом:

Однако знать желательно - каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? (Некрасов).

Примечание. В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение), например: Однако, какой ветер! (Чехов).

5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного:

Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно , и читал многократно о «народных героях» (Фурманов).

Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется:

Конечно правда!; Конечно же это так.

6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения):

Действительно , с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск (Л. Толстой).

Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым):

Я действительно таков , как вы говорите (Достоевский).

7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:

С этим утверждением, вообще , можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще , хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

  • в значении «в общем», «в целом»:

    Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще (Гончаров);

  • в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»:

    Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно (Казакевич);

  • в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»:

    Он вообще смотрел чудаком (Тургенев).

    Это положение распространяется и на форму в общем .

    Ср.: Печалиться, в общем , не о чем (вводное слово, можно заменить - вообще говоря ). - Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

Во всяком случае , фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

11) В частности , указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

Он интересуется, в частности , происхождением отдельных слов.

Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности .

Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется:

За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

Например: Шла широкая аллея... и по ней-то, главным образом , гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом , дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке (Павленко).

Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»:

Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

13) Слово главное является вводным в значении «особенно важно», «особенно существенно»:

Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное , чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное - чтобы было занимательно (запятую после союза а поставить нельзя, и для усиления пунктуации после вводного сочетания поставлено тире).

14) Слово значит является вводным, если его можно заменить на вводные слова следовательно, стало быть :

Родятся люди, женятся, умирают; значит , так нужно, значит, хорошо (А.Н. Островский); Так, значит , вы сегодня не можете прийти?

Если слово значит близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении:

    в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака:

    Бороться - значит победить;

    в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется:

    если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми:

    Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя.

15) Слово наоборот в значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив» является вводным и выделяется запятыми:

Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот , встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (Катаев).

Если наоборот (после союза и ) употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация:

    когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится:

    На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т.е. тёмные в светлые);

    когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая:

    Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет ; образуется своего рода сложносочинённое предложение);

    когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению, запятая перед союзом и не ставится:

    Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот (Белинский) (образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и : ...и почему считающееся преступным в новом времени считалось законным в древнем мире ).

16) Сочетание по крайней мере является вводным, если имеет оценочно-ограничительный смысл, то есть выражает отношение говорящего к высказываемой мысли:

Один кто-то, движимый состраданием, решился, по крайней мере , помочь Акакию Акакиевичу добрым советом (Гоголь); Вера Ефимовна советовала хлопотать о переводе её к политическим или, по крайней мере , в сиделки в больницу (Л. Толстой).

Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним:

Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять ! (Чехов).

Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»:

По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный (Гоголь); По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии (Булгаков).

17) Оборот, включающий сочетание с точки зрения , выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению»:

Выбор места для строительства коттеджа, с моей точки зрения , удачен.

Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется:

Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания.

18) Слово примерно является вводным в значении «например» и не является вводным в значении «приблизительно».

Ср.: Стараюсь об ней, примерно («например»), не думать - никак невозможно (Островский). - Мы примерно («приблизительно») в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов).

19) Слово например связано со следующей пунктуацией:

  • выделяется запятыми как вводное:

    Николай Артемьевич любил настойчиво поспорить, например , о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь земной шар (Тургенев);

  • выделяется вместе с оборотом, в начале или в конце которого находится:
  • требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов:

    Некоторые грибы очень ядовиты, например : бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор.

Обратите внимание!

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова:

будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг.

3. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

1) В основном вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми:

Признаюсь , он не произвел на меня приятного впечатления (Тургенев); Да ты её, вероятно , видел на том вечере (Тургенев).

2) Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него - запятая:

Книги, брошюры, журналы, газеты - словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения:

Мужчины пили , спорили и хохотали , - словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

3) При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души... (Достоевский); Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой:

Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний.

4) Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется:

Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан , по-видимому итальянец или грек (Катаев); Среди товарищей есть эдакие поэты , лирики что ли , проповедники любви к людям (Горький).

Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения:

По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно .

Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери.

Обратите внимание!

Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении.

Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово кажется входит в его состав). - В руке он держал небольшой , кажется , технический справочник (без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию.

Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника (без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая); Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли (уточняющее определение при указательном местоимении этот ).

Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой:

Оба сообщения (по-видимому , поступившие недавно ) привлекли к себе широкое внимание.

5) Если перед вводным словом находится сочинительный союз, то пунктуация будет такой. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но ). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а ).

Ср.: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно , книга на днях поступит в продажу (Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу ); Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому , окончательное решение ещё не принято (Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но окончательное решение ещё не принято ); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее , жидкое топливо (Здесь может быть использован не уголь, а жидкое топливо ). - Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно , и неточно (невозможно: Расчёты были сделаны наскоро, а и неточно ); Может быть, всё кончится благополучно, а может быть , и наоборот (невозможно: Может быть, всё кончится благополучно, а и наоборот ).

Обратите внимание!

Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.

Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке.

6) После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову:

И представьте себе , он всё же поставил этот спектакль; И смею вас уверить , спектакль получился замечательный; И что вы думаете , он добился своего; Но так или иначе , решение было принято.

Реже (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится:

Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится , вспоминали только одно хорошее (Крымов).

7) Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д., отделяются от них на основании общего правила:

Всё это мне показалось странным, впрочем , как и другим; Сын на минуту задумался, вероятно , чтобы собраться с мыслями (обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последующей части предложения).

8) Вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире.

Тире употребляется в следующих случаях:

    если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:

    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире);

    тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:

    Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).

    Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения:

    Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились.

    Иногда перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него - запятая, чтобы избежать возможной неясности:

    Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, - допустим , сдающих повторно (допустим в значении «предположим», «скажем»);

    тире ставится перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:

    Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,- словом , не пропустил ни одного значительного человека (Гоголь);

    при помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):

    Заподозрить Якова Лукича во вредительстве - теперь уже казалось ему - было нелегко (Шолохов); Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич).

помогите с ответами на вопросы по истории 8 класс. 1) Каковы были причины русско-турецкой войны? 2) В чем вы видите особенности этой войны?3)используя

карту, расскажите о главных сражениях этой войны.4)как реагировали крупнейшие европейские державы на успехи русских войск?5)каковы были итоги русско-турецкой войны 1877-1878 гг.?

Помогите пожалуйста ответить на вопросы по Бородинскому сражению!1)Сколько километров было от Можайска до деревни Бородино? 2) как

называлось земляное замкнутое пятиугольное артиллерийское укрепление рассчитанное на 12 орудий?

3) Что постановил военный совет в Филях?

4) Гре рассполагался штаб Кутузова и сам главнокомандующий?

5)Какой рубеж русских войск был оснащен фортификационными постройками?(фортификация-строительство оборонных сооружений-укреплений)

6) Еазовите шанцевый инструмент русской армии?

7) где располагались резервы русской армии во время Бородинского сражения?

8) какие стратегические важные дороги перекрывали русские войска?

1)Каковы были причины русско-турецкой войны 1877-1878 гг.; 2) В чем вы видите особенности этой войны? ; 3)Как реагировали крупнейшие европейские державы

на успехи русских войск? ; 4)Каковы были итоги русско-турецкой войны 1877*1878 гг.?

Полководцы и флотоводцы времен Екатерины Второй 1. Его талант был признан во всех европейских столицах. Он был блестящим стратегом, сформулировавитим в

свой книге «Наука побеждать» сущность применяемой им военной тактики в известной триаде: глазомер, быстрота, натиск. 2. Екатерина II назначила его командующим Черноморским флотом. Он впервые применил тактику линейного бон на море. З. Он участвовал в Русско-турецкой войне 1787 - 1791 гг. и командовал одной из наступавших колонн при взятии турецкой крепости Измаил 4. Он командовал эскадрой Балтийского флота. Во время Русско-турецкой войны после победы в Чесменекой бухте Екатерина II присвоила ему титул - граф Чесменский. 5. ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛ, СВЕТЛЕЙШИЙ КНЯЗЬ командовал войсками при взятии крепости Очаков. Указом императрицы ему был присвоен титул князя Таврического. б. В июле 1770 г. турецкая армия была разгромлена русскими войсками под[ командованием этого полководца у реки Ларги. 7. Командовал эскадрой Балтийского флота. Его эскадра обогнула Европу и 5 июля 1770 года в Чесмепской бухте полностью уничтожила турецкую эскадру. 8.Кто командовал Черноморским флотом В ходе русско-турецкой войны 1787-1891г.? 9. Кто такой Тадеуш Костюшко? 10. Летом 1770 г. у рек Ларга и Кагул произошли сражения, в которых русские войска одержали победу над турецкими. IСто из русских командиров заявил тогда, что «слава и достоинство наше не терпит, чтобы сносить присутствие неприятеля, стоящего в виду нас, не наступав на него».